Dictionnaire Al-Braka Français -Arabe ENNOUR
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Dictionnaire Al-Braka Français -Arabe ENNOUR

Auteur Bassam baraké
Langue Français/ arabe/ phonétique
Editeur/Fabricant Maison d'Ennour
Nombre de pages 1133
Taille 21.7 x 14.4 x 4.5 cm
Couverture  cartonné

25,00 € TTC

23,70 € HT

notifications_active Derniers articles en stock
Garanties sécurité
Nous nous efforçons de protéger votre sécurité et votre vie privée.
Politique de livraison
Livraison avec Colissimo, Mondial Relay, Chronopost
Politique retours
Vous disposez de 14 jours pour retourner votre colis après sa réception.

Dictionnaire Al-Braka Français -Arabe قاموس البركة فرنسي-عربي

Ce nouveau dictionnaire se veut un ouvrage de référence pour tout lecteur francophone bilingue, qu'il soit étudient, traducteur,professeur, chercheur ou tout simplement curieux de tout ce qui fait le lien entre la langue française et la la langue arabe.

Le lexique qui compose la nomenclature (c'est -à-dire l'ensemble des mots et des expressions répertoiés dans les deux langues) est général et contemporain. Il provient de documents modernes aux quel le lecteur francophone est quotidiennement confronté. On y retrouve les mots les plus fréquents de la langue farnçaise, ceux que l'on rencontre actuellement dans les manuels scolaire, les mass media et les œuvres littératures contemporaines. Aussi ce dictionnaire reflète-t-il la réalité socioculturelle du monde moderne, comme il reflète les préoccupations scientifiques de lecteur bilingue.

Ce dictionnaire établit des passerelles entre ce que l'usager connait ( les mots de la langue française) et ce qu'il ne connait pas ou connait peu (le ou les équivalents en langue arabe). Les traductions (ou équivalents) qu'il offre de l'entrée lexicale tendent à etre exhaustives et précises, c'est-à-dire qu'elles rendent compte le plus fidèlement possible du sens, de la réalité et/ou de la notion que cette entrée désigne en français.